Z deníku Jana Zábrany, zapsáno v roce 1977:
"V roce 1959 v létě jsme jeli s Frantou Jungwirthem (český překladatel, zejména z angličtiny, byl velkým znalcem detektivnímu žánru) na turistický zájezd do SSSR. (…) Jeli jsme vlakem. Ráno, když jsme se blížili ke Lvovu, kouknu z horního lůžka dolů a vidím že Jungwirth, který ležel pode mnou, studuje jakousi usmolenou malou knížečku. Povídám mu: „Co to máš, Franto?“ „Ale, takovou konverzační příručku. Vždyť já neumím pořádně ani azbuku… Aspoň pár těch nejdůležitějších výrazů, abych si osvojil, tak jsem si to vzal s sebou…"
“ Když jsem potom slezl z horního lůžka dolů, koukám, co to je za příručku, kterou se vybavil na první cestu do SSSR: byla to ruská konverzace, vydaná za války pro německé vojáky – pro Wehrmacht! A byly v ní pozoruhodné ruské věty, jako stvořené pro prázdninový turistický zájezd.
Například: Kam jste schovali všechny slepice? Nemyslete si, že nás oklamete. Všichni muži se musí do deseti minut dostavit na náves! Jsou v okolí partyzáni? Neuposlechnete-li, bude každý desátý zastřelen!"
Jan Zábrana „Celý život“ (Torst 1992)