"Poezie vytváří druhou přírodu, přírodu lidského srdce a lidských smyslů.
Dává jméno všemu tomu nepostižitelnému, co nás okouzluje a plní závrati v prchavých okamžicích a po čem nezbude nic, nebude-li zachyceno magickým slovem.
Zmizí okouzlení i závrat, zmizí skutečnosti, jež je vyvolaly,
ale obraz básníkovy fantazie zachytil chvěni oné atmosféry, a nezvěčnil-li,
aspoň ji prodloužil pro nás."
Dává jméno všemu tomu nepostižitelnému, co nás okouzluje a plní závrati v prchavých okamžicích a po čem nezbude nic, nebude-li zachyceno magickým slovem.
Zmizí okouzlení i závrat, zmizí skutečnosti, jež je vyvolaly,
ale obraz básníkovy fantazie zachytil chvěni oné atmosféry, a nezvěčnil-li,
aspoň ji prodloužil pro nás."
"U okna do tmy" vyšlo v revue pro literaturu, umění a vědu Plán,
č. 5 (červen 1929), s. 304—305
č. 5 (červen 1929), s. 304—305
✻ ✻ ✻
"Život bez poezie je život bez tajemství."
„O poezii“, Studentský časopis XV, č. 6 (10. února 1936),
s. 145–146; v knize J. Hora: Poezie a život, s. 149–151.
s. 145–146; v knize J. Hora: Poezie a život, s. 149–151.
✻ ✻ ✻
Tvář časných dní se myje z minulosti
jak ze své dlouhé historie svět,
abychom byli zase jenom prostí.
abychom
nezvykli hrobům, v něž jsme uzavřeli
vzdech listí, o něž oloupen byl strom,
abychom vstali chudí, ale celí.
Josef Hora "Popelka přebírá hrách" (1940)
Komentáře
Okomentovat